Udělejme něco s dabingem, podporují ministra školství středoškoláci

Praha, 9. září 2013 – Středoškoláci dnes podpořili kritiku českého televizního dabingu, kterou minulý týden vyjádřil v pořadu Hyde Park ministr školství Dalibor Štys. Studenti z České středoškolské unie považují dabing za jeden z hlavních problémů při výuce angličtiny i dalších cizích jazyků v našich školách.

„Ministr konečně pojmenoval něco, co dlouhodobě potvrzují různé výzkumy i názory odborníků. V České republice studenti anglicky umět nebudou, dokud dabing nenahradíme titulky,“ říká Jan Papajanovský, předseda České středoškolské unie.

Středoškoláci vidí v televizním vysílání příležitost, jak dostat studenty do denního kontaktu s angličtinou. „Nejúčinnější metodou výuky jazyků je kombinace školních hodin a dennodenního kontaktu s jazykem. Školní hodiny dnes zajišťujeme, anglické prostředí nikoliv, a proto bychom ho měli studentům poskytnout alespoň v televizi,“ dodává Papajanovský.

Dalibor Štys také v pořadu připomněl jinou důležitou informaci. Pokud se školáci první cizí jazyk snadněji naučí díky televizi, budou mít více prostoru na naučení se dalšího cizího jazyka. Čeští školáci totiž nezaostávají pouze ve znalosti angličtiny, ale i ostatních světových řečí.

Možnosti nahradit dabing titulkováním se studenti nyní chtějí dále věnovat. Své stanovisko sdělí ministerstvu školství i televizím a v budoucnu chtějí k tématu vyvolat společné jednání.

Switch to English

Česká středoškolská unie, z. s.
Plovdivská 3426/9, 143 00 Praha 4
info@stredoskolskaunie.cz

Náš Facebook | Náš Twitter